導言
過去十餘年來,從中國大陸移居加國的華人不斷增加,成為近年來移民人數最多的族羣,然而,他們使用本地服務華人機構的社會服務,無論在類別和使用率方面,都遠遠低於來自香港的華人。為了滿足中國大陸移民的服務需要,這些機構須瞭解導致他們少用社會服務的原因,從而設計合適的服務。
有不少研究曾分析華裔移民使用社會服務的模式,但剖析來自中國大陸年長華裔居民的服務使用行為的研究非常缺乏,因此,筆者計劃進行一項研究,希望能夠搜集更多有關的資料。在設計這項研究前,筆者進行了初步探討,茲將探討的步驟和結果簡述如下。
探討方法
於本年三至四月間,筆者與七間本地服務華人的社會服務機構的代表深入面談,以了解他們任職機構的服務和年長華裔居民使用這些服務的情況。同時,為了明瞭來自中國大陸華裔居民對社會服務的看法及尋求社會服務的態度,筆者訪問了三位現居於加國的中國大陸移民。
深入面談分別在上述服務機構和被訪者的住所進行,每次面談時間約為一小時至九十分鐘。為確保資料記錄的準確性,筆者除了筆錄外,還在被訪者的同意下,用小型數碼錄音機記錄整個面談的內容。
由於深入面談所得的資料屬於描述性,所以筆者採用「內容解讀和分析」方法來分析。
探討結果
服務使用情況
上述機構為華裔長者提供的社會服務頗為廣泛,包括個案輔導、諮詢及轉介、教育性/資訊性講座、健康活動、興趣班、中心膳食、大型特別活動、日間中心、及家務助理等。各機構提供的服務不盡相同,但絕大多數都有舉辦講座、興趣班、及專為操普通話長者而設的小組活動,惟提供日間中心或家務助理服務的,分別只有三及一間機構。
在這些機構使用服務的華裔長者中,大部分說廣東話,操普通話的只佔小部分,其中四間只有百分之五至八,另外三間的百分率是四十至五十,總平均為百分之二十。換言之,來自中國大陸的長者的服務使用率大幅度低於來自香港的長者,這情況以收費較高的服務和活動尤為顯著,包括日間中心、家務助理、興趣班、及中心膳食等。相反而言,最受操普通話的年長居民歡迎的,是那些免費或亷價而實用的服務和自組活動。
影響服務使用的因素
影響操普通話長者使用社會服務的因素頗多,大致上可歸納為三類:次文化差異、個人障礙、及服務適切性。現分述如下。
次文化差異 :
· 中國大陸沒有如香港、加拿大、或其他先進國家所提供的社會服務,所以來自中國大陸的居民對那些以不牟利形式提供社會服務的非政府組織十分陌生,因而對它們的服務產生懷疑,甚致缺乏信心。
· 基於上述的原因,原居於中國大陸的居民習慣自我解決困難,在必要時才會向親友求助,以致移居加國後,也沒有尋求社會服務的意識,或者意欲很低。
· 香港移民比中國大陸移民早來加國,對本地的社會服務較為熟識,漸漸成為服務華人機構的主要使用者,當遲來加國的大陸移民尋求社會服務時,會覺得到那些機構的環境與氣氛格格不入,缺乏親切感,使他們卻步。
· 可能由於他們過去的生活環境與現時差別很大,所以在加國使用社會服務時,都會懷着尋找「免費利益」或「亷價實惠」的心態,去物色他們所需要的服務或活動,跟本地「沒有免費午餐」和「利益與代價均等」的觀念大相逕庭。
個人障礙 :
· 大部分來自中國大陸的年長居民不懂得駕駛汽車,又不諳英語,不便使用公共交通工具,所以很難前往社會服務機構尋求服務。
· 他們大多數是以家庭團聚形式來加國定居,主要收入來自子女,可運用的金錢有限,因而只能使用那些免費或低收費的服務或活動。
· 不少這些長者須照顧孫兒,或從事一些簡單工作來掙點零用錢,以致無暇到服務機構參加社交康樂活動或使用其他服務。
· 很多這些長者因居加日子短暫,而且不大願意學習新語言,所以廣東話不靈光。當他們到那些以廣東話為主要工作語言的社會服務機構尋找服務時,會遇到不少困難而降低使用服務的意欲。
服務適切性:
· 從八十年代後期開始,本地服務華人機構多以來自香港的移民為服務對象,很多工作人員本身也是香港移民,因而或多或少影響機構政策的釐定和服務的設計,例如社交康樂活動便採用香港社工慣用的模式。近十年來大量中國大陸移民湧入,不少服務華人機構因應作出改變,但仍有很多機構的服務未能滿足他們的需要或迎合他們的興趣。
· 這些機構的工作人員大部分是操廣東話的,雖然有些曾接受普通話訓練,但不少仍未能有效地與操普通話的服務使用者溝通,直接妨礙服務的輸送,間接減低服務使用率。
· 此外,很多來自香港的工作人員不甚熟識中國大陸的次文化,就算他們能操流利的普通話,也未必能有效地提供合適的服務,或者很難與服務使用者建立關係,使服務使用者卻步。
結論
以上論討的結果,提供了一個對來自中國大陸的年長居民使用社會服務的簡單描繪,亦有助筆者設計計劃中的研究。同時,服務華人機構可從這些結果得到一些啓示。
總括而言,在過去十餘年,來加定居的中國大陸老年人士不斷增加,然而他們對社會服務的使用率依然偏低,究其可能因素,除了他們的個人背景造成的屏障外,還有更重要的,是服務提供者與使用者之間的次文化差異。若要提升他們的服務使用率,首先,服務機構須修訂它們的服務政策,增加熟識中國大陸次文化又能操流利普通話的工作人員,提供切合他們需要或興趣的服務和活動。其次,透過他們熟識的資訊渠道與口碑,介紹、解釋、及推廣現有的服務和活動。另一方面,為了盡快適應新環境與新生活,這些潛在的服務使用者應接受新事物,盡量學習本地大眾常用的語言,及認識有用的社會資源和有效的求助門徑。